DAS DEUTSCHE ALPHABET/ABC
DAS DEUTSCHE ALPHABET/ABC – nemška abeceda z izgovorjavo:
A = a F = ef K = ka P = pe U = u
B = be G = ge L = el Q = ku V = fau
C = ce H = ha M = em R = er W = ve
D = de I = i N = en S = es X = iks
E = e J = jot O = o T = te Y = ipsilon
Z = cet
ß = Es-cet (scharfes s/ostri s)
Ä, Ö, Ü (a, o, u mit Umlaut/a,o,u s preglasom)
Opazimo lahko, da se v nemški abecedi pojavljajo črke, ki jih v slovenskem jeziku nimamo, in sicer: ä, ö, ü, s. Ostala dva samoglasnika (e, i) pa preglasa ne dobita. Kaj pa v praksi to pomeni, kako izgovorimo te črke: ä se izgovarja kot dolg ali kratek odprti »e« , ö izgovorimo tako, da usta zaokrožimo tako, kot da bi izgovorili »o«, potem pa izgovorimo »e«. Ü pa izgovorimo tako, da usta pripravimo na izgovor glasu »u« (kot da bi žvižgali), potem pa izgovorimo »i«.
Črka ß se izgovori kot »s«, stoji pa v besedah pred dolgim samostalnikom, npr. Gruß (pozdrav), Fußball (nogomet).
Večinoma vsem znane besede, v katerih se pojavljajo te črke, so npr. Bär (medved), Köln, München, Straße (cesta).
V nasprotju z angleškim se nemški pravopis ne razlikuje dosti od izgovorjave, saj obstajajo za izgovorjavo določena pravila, ki se jih lahko naučimo.
O tem pa več v naslednjem prispevku.
Primeri nemških besed za vsako črko:
A: der Affe (opica)
B: der Ball (žoga)
C: die CD (CD)
D: der Dorn (trn)
E: die Ente (raca)
F: das Feld (polje)
G: die Gitarre (kitara)
H: der Hase (zajec)
I: der Igel (jež)
J: die Jacke (jopa)
K: der Käse (sir)
L: die Liebe (ljubezen)
M: die Maus (miš)
N: der Nase (nos)
O: der Ober (natakar)
P: der Pinsel (čopič)
Q: die Quelle (izvir)
R: der Radiergummi (radirka)
S: der Saft (sok)
T: die Tasche (torba)
U: die Uhr (ura)
V: der Vogel (ptič)
W: der Wolf (volk)
Z: die Zitrone (limona)
________________________
Še črke s preglasi:
Ä: der Ärger (jeza)
Ö: die Ökonomie (ekonomija)
Ü: die Überraschug (presenečenje)
Vesna Bubnjič