IZ INDIJE V SLOVENIJO

IZ INDIJE V SLOVENIJO

Rehaman je mladostnik, ki se je s svojimi svojci nedolgo nazaj preselil iz Indije v Slovenijo. Obiskuje OŠ Ob Rinži Kočevje. Učenci 8. A razreda smo se pri slovenščini učili o tem, kaj je intervju, in pomislili, da je intervju tudi dober način, da bolje spoznamo Rehamana. Z veseljem nam je odgovoril na vprašanja in čas z njim je kar prehitro minil.


1. Iz katerega dela Indije prihajaš?

Prihajam iz jugovzhodnega dela Indije. Živel sem v zvezni državi Andra Pradeš.

2. Kako se počutiš v Sloveniji?
Nikoli se še nisem tako počutil, saj še nikoli nisem živel v drugi državi. Počutim se v redu.

Indijska zastava

3. Kdaj si prišel v Slovenijo?
V Slovenijo sem prišel v drugi polovici avgusta 2021.

4. Kaj te je presenetilo, ko si prišel v Slovenijo?
Nič me ni pretirano presenetilo, ker je moj oče tukaj delal že 3 leta, zato mi je povedal veliko stvari o tej državi. Slovenci se mi zdijo prijazni in radi pomagajo. Imamo prijazne sosede, s katerimi se dobro razumemo.

5. Ali pogrešaš življenje v Indiji?
Seveda, zagotovo … Zakaj? Ker imam občutek, da se ne bom nikoli razumel z vami tako dobro kot s prijatelji v Indiji. Angleščina ni ne moj ne vaš materni jezik, zato je tudi sporazumevanje med nami oteženo. Pogrešam pa tudi potegavščine, ki smo jih s prijatelji počeli na ulicah. Med drugim smo poskušali mimoidoče politi z vedrom vode. To zelo pogrešam. Druženje s prijatelji zelo pogrešam, mogoče tudi hrano, ki mi tukaj ni všeč.

6. Kako je potekal tvoj šolski vsakdan v Indiji?

Meni je bilo življenje v Indiji všeč. Šola se začne ob 9. uri zjutraj. V šoli imamo šport na dva dni in tudi veliko različnih predmetov, enako kot vi. Šolo končamo približno ob 18. uri zvečer. V naši šoli smo imeli malo naloge, vendar so v Indiji tudi šole, ki dajejo učencem zelo veliko domače naloge. Fantje morajo v šolah nositi srajce in hlače, dekleta pa krilo in srajco. Pravilo pa je tudi, da nosiš čevlje črne barve in nogavice modre barve. Čevlji morajo biti vedno čisti in se morajo svetiti. Če se v šoli ne obnašaš primerno ali celo ugovarjaš, dobiš kazen. Šolanje v Indiji je zelo strogo.

7. Kako se življenje v Indiji razlikuje od življenja v Sloveniji?
Temperature so višje, podnebje je drugačno. Na tukajšnje podnebje se še nisem čisto privadil.
Opažam tudi, da v Sloveniji lahko otroci prosto raziskujejo okoli in imajo veliko prostora na ulicah, travnikih in tudi po mestu ter prosto zahajajo v trgovine in parke. V Indiji nisem imel toliko prostora in prostega časa, kot ga imam tu v Sloveniji.
V Indiji imamo mnogo festivalov. Več dni praznujemo divali, to je praznik, ki slavi svetlobo. Zelo priljubljen praznik je holi, ki je praznik barv, z njim pozdravljamo prihod pomladi. Težava je v tem, da so poceni barve, s katerimi se takrat obmetavamo, polne kemikalij. Mnogi dobijo zaradi njih vnetje oči, vendar se praznovanja vseeno vsi vedno znova veselimo.

8. Ali ti je učenje slovenščine težko?
Ja, slovenski jezik se mi zdi težek in se ga ravno iz tega razloga učim po korakih, čeprav ne vem niti, kaj je prvi korak (smeh). Slovenska slovnica je zapletena. Skloni – joj! Slovenščino se učim s posebnimi pripomočki, kot so kartice s slikami, spletni slovar in ostalo. Slovenščino sem se učil na tečaju, učijo me tudi učitelji na šoli.

9. Katere jezike še govoriš?
Govorim več jezikov: angleščino, malo japonščine in francoščine, znam brati in pisati v arabščini, govorim urdujščino, hindijščino in telugu …

10. In kaj rad počneš v prostem času?
Pojem, čeprav s petjem včasih motim ostale. Zelo rad pojem v različnih jezikih. Vedno pa sem si tudi želel igrati kitaro. Kadar dobim navdih, tudi rad rišem in pišem zgodbe.

Hvala za pogovor.

Za prevod preskrbeli: Nika Šalika in Lana Kovač
Objavljeno: december 2021

Morda vam bo všeč tudi...

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja